flamenco mind training

フラメンコマインドのスタッフ

強力な指導チーム

私たちはフラメンコの仕事を通じて出会った友人で、ほとんど兄妹といっても
いい仲間です。様々なプロジェクトの仕事を通して踊りの世界でキャリアを積み、成
長することができました。これらの仕事に携わることはとても素晴らしい経験で、
時には困難を伴うこともありましたが、何にも増して回を重ねるごとにますますフラ
メンコに惹かれるようになったのです。
そうして私たちはソリストとして独り立ちし、フラメンコの独特のリズムとそれぞれ
の曲種の特性を十分に理解することができるようになり、フラメンコという豊かな
水の中を自由に泳ぎ回れる満足感を最大限に楽しんでいるのです。

私たちは多くの師匠の門下で共に学び、ステージにおける優雅さ、調和、独創
性、力強さなどそれぞれの先生方固有の際立った特性を同じように受け継いで共有
しています。

あらゆる文化圏の人々がフラメンコに高い関心を寄せてくれることに感謝し
ています。また私たちは多くの国々で教師として、踊り手として過ごした長年の経験
により、生徒の皆さんがフラメンコを学ぶ際に特に何が難しいのかを熟知しています。

これらのすべての文化圏の人々への敬愛と感謝の気持ちにより、私たちは世界
中のフランメンコの巨匠の教えを補完する指導法を作り出すに至りました。

 

Marta de la Villa マルタ・デ・ラ・ビジャ

プロの踊り手として約20年のキャリアを持ち、マドリードの有数のタブラオで踊 
り、数多くの舞踊団と共に世界中を旅した後、東京で10年間生活をするという幸運
に恵まれました。そこでフラメンコを教え、全く異質でありながら同時にとても近
しく温かく感じられる日本の文化に触れるというかけがえのない経験をすることが
できました。

この貴重な体験の後、スペインに戻ってから、私はライフワークの方向を身体
の動き(ムーブメント)と健康という他の分野に向け直しました。
現在私はヨガとピラティスのインストラクター、オステオパシー(手技療法家)、鍼治
療家であり、心身統合ムーブメントシステム“ベルダスコシステム”のクリエーターで
もあります。

 

flamenco teacher marta de la villa

フラメンコ

marta de la villa terapeuta

オステオパシー(手技療法)と鍼治療

marta de la villa movilidad integral

心身統合ムーブメント

Norberto Chamizo ノルベルト・チャミソ

フラメンコ舞踊家、フラメンコ指導者、振付家、舞踊団ディレクター….

私は自分の人生をいつもフラメンコと共に生きてきました。そのおかげで言葉につ
くせないほど大きな満足感を得ることができました。様々な国と文化に出会う機会
を持つことができたのもその一つです。

 私の指導経験を通して、フラメンコを学ぶ多くの生徒の皆さんが同じようにぶ
つかる困難な部分がよくわかるようになりました。
踊りにはより良い身体的コンディションが必要とされることを再認識して、さらに
掘り下げてプロのセラピストとして解剖学の研究をしました。

フラメンコ舞踊家

norberto chamizo coreofrafo flamencomind

振付家

セラピスト

ご協力いただいた皆様に感謝します。

音楽を投稿してくれた人たち

さあ、一緒にフラメンコを楽しもう